Intermediate Grammar #33: ~더라고요 “I personally witnessed…”

← Previous
Next →


  • Used to indicate the speaker directly saw, heard, or felt some previous event or action
  • Equivalent to “I personally witnessed…”


  • NO: First-person sentences – this is about something you witnessed
  • BUT: First-person CAN be used when: expressing mood, emotions, or feelings (use A+아/어하다)
  • Use only for things you discovered – not things previously known
  • Similar: ~더군(요) (can be 존댄말 or 반말) but slightly stronger
  • Similar: ~더라 (used only for 반말) but slightly stronger
  • Past (“it had happened”): ~았/었더라고요



  • 과거: ~았/었더라고요
  • 현재: ~더라고요

~더라고요 Work Examples:

  • 내가 금요일에 마지막 수업을 끝냈을때 옆 반에 수업이 벌써 끝났더라고요.
    When I finished my last class I Friday, I personally observed that the next classroom over had already finished.
  • 금요일에 내가 수업을 일찍 끝내면 항상 옆 반 수업은 벌써 끝났더라고요.
    Even if I finish the class early on Fridays, I can personally notice that the next class over always finishes before mine.
  • 또 학교에서 4월의 월급을 적게 줬더라고요.
    And at school, I personally witnessed a decrease in my salary for April.
  • 그리고 가르치는 고등학교의 월급도 작년에 비해 더 적게 주더라고요.
    Also, at the high school where I teach, I personally observed that I’m being given less than last year.
  • 처음 전주대에 왔을때 여러 학생들이 화장실에서 댐배도 피고 꽁초도 버리더라고요.
    When I first came to Jeonju University, I personally witnessed various students smoking in the bathrooms and discarding their cigarette butts there.
  • 요즘 우울한 마음이 생기더라고요.
    I’ve personally noticed that I’m starting to get depressed.
  • 한 수업에 학생들이 항상 내 말을 안 듣더라고요.
    In one class, I’ve personally witnessed that the students constantly pay no attention to what I’m saying.

**These are notes from Korean Grammar in Use: Intermediate. For more in-depth explanations, buy the book.


    1. Ah, it looks like it doesn’t it? Haha. Maybe I was just in a complaining mood at that time. Still, I think that at that time I really felt that none of my efforts were IMPROVING my life, but rather that life was getting increasingly worse DESPITE my best efforts. Hopefully things will get better in the next semester though. Still, teaching English is not my “passion.” I’d rather be doing what I love: design, WordPress, coding, Korean, sports, etc.


  1. [041] ~더라고요 grammar – My Journey to Korean Fluency

Leave a Reply